পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 3:16
BNV
16. কিন্তু যখনই কেউ প্রভুর দিকে ফেরে তখন সেই আবরণ সরে যায়৷



KJV
16. Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

KJVP
16. Nevertheless G1161 when G2259 G302 it shall turn G1994 to G4314 the Lord, G2962 the G3588 veil G2571 shall be taken away. G4014

YLT
16. and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.

ASV
16. But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.

WEB
16. But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.

ESV
16. But when one turns to the Lord, the veil is removed.

RV
16. But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.

RSV
16. but when a man turns to the Lord the veil is removed.

NLT
16. But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.

NET
16. but when one turns to the Lord, the veil is removed.

ERVEN
16. But when someone changes and follows the Lord, that covering is taken away.



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 3:16

  • কিন্তু যখনই কেউ প্রভুর দিকে ফেরে তখন সেই আবরণ সরে যায়৷
  • KJV

    Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
  • KJVP

    Nevertheless G1161 when G2259 G302 it shall turn G1994 to G4314 the Lord, G2962 the G3588 veil G2571 shall be taken away. G4014
  • YLT

    and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
  • ASV

    But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
  • WEB

    But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
  • ESV

    But when one turns to the Lord, the veil is removed.
  • RV

    But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
  • RSV

    but when a man turns to the Lord the veil is removed.
  • NLT

    But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.
  • NET

    but when one turns to the Lord, the veil is removed.
  • ERVEN

    But when someone changes and follows the Lord, that covering is taken away.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References